Un poème de Lovecraft

.
« Où Poe se promena jadis.
.
Eternellement méditent les ombres sur ce sol,
Rêvant aux siècles qui se sont enfuis ;
De grands ormes se dressent solennellement près des dalles et des tertres,
Abritant de leur voûte le monde caché d’autrefois.
Sur ce paysage joue la lumière du souvenir,
Et les feuilles mortes chuchotent, évoquant les jours révolus,
Regrettant les images et les sons qui ont disparu.
.
Triste et solitaire, un spectre se glisse le long
Des allées où ses pas l’ont conduit, de son vivant ;
Un regard ordinaire ne peut l’apercevoir, bien que son chant
Résonne à travers le Temps, empreint d’un charme mystérieux.
Seules les rares personnes connaissant les secrets de la sorcellerie
Entrevoient parmi ces tombes l’ombre de Poe. »
.
Howard Phillips Lovecraft (1890-1937) (« Fungi de Yuggoth et autres Poèmes fantastiques » traduction : François Truchaud).
.

2 replies on “Un poème de Lovecraft”

  1. heliomel dit :

    Je viens de lire une nouvelle de Lovecraft, justement: Je suis d’ailleurs.
    J’aime beaucoup cet écrivain.

  2. Éclaircie dit :

    J’ai lu aussi plusieurs nouvelles de Lovercraft, je ne le connaissais pas poète. Ce poème m’évoque particulièrement « La chute de la maison Usher » de Poe en première lecture.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.